Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
формулировка в договоре.
.
Ситуация такова: Индив. коммерсант открыл пиццерию.Работает сам и печёт и продаёт.Но иногда , чаше всего по выходним, когда много клиентов, вызывает супругу на помощ на несколько часов.У неё оплата почасовая за фактически отработанные часы.Но так как прогнозировать её время работы невозможно,всё зависит от обьёма заказов, какова должна быть формулировка в трудовом договоре в графе ,,рабочее время,,? Сколько проверяющих, столько и мнений. У нас написано: неполное рабочее время по необходимости и согласованию с ИК и с оплатой по часовой ставке за фактически отработанные часы...работник ВИДа сказал, что тогда нельзя в договоре писать, что она может иметь другое место работы.А человек самозанятый, занимается услугами массажа.Когда нет своих клиентов, помогает мужу...Но ведь работа у мужа может составлять 100 часов в месяц, а может и совсем не бить.Есё одна версия работника ВИДа: надо обязательно писать, в договоре, неполное рабочее время 2 часа в день...как в нашем случае будет правильно?.
Atbildes (52)
Summēto darba laiku.Atļauja strādāt citā darbā ir atkarīga tikai no darba devēja.
Labi, ja summetais darba laiks, tad varbut bus: nepilnais summētais darba laiks.?Bet vaj tad nevajag uzrādit stundu daudzumu mēnesī?Vot ar to problema....nevar taču zināt, cik stundas bus jāstrādā....
Меньше слушайте бредятину, которую несет ВИД. Кстати, ВИД к договорам вообще никакого отношения не имеет. Это функции Трудовой проверять правильность формулировок.
Но ведй прийдёт и трудовая..Хотелосй би, чтоби не трепали нерви...А ету бредятину нёс проверяюший работник вида, которий проверял наличие договора .
Labi, ja summetais darba laiks, tad varbut bus: nepilnais summētais darba laiks.?Bet vaj tad nevajag uzrādit stundu daudzumu mēnesī?Vot ar to problema....nevar taču zināt, cik stundas bus jāstrādā....
Rakstiet plānoto darba laika grafiku, kad mēnesis noslēdzas, rakstiet tabeli ar faktiski nostrādātajām stundām.Plānojiet, izejot no iepriekšējā periodā nostrādātam stundām, plānotais no faktiskā var atšķirties(nevar paredzēt, kad būs klienti u.t.t.).
Но ведй прийдёт и трудовая..Хотелосй би, чтоби не трепали нерви...А ету бредятину нёс проверяюший работник вида, которий проверял наличие договора .
Ja VID redz, ka nevariet pamatot savus darba līgumus, tad to arī izmanto.
...У нас написано: неполное рабочее время по необходимости и согласованию с ИК и с оплатой по часовой ставке за фактически отработанные часы...Tāds formulējums nedrīkst būt.
Мне интересно, Вы хотите минимизировать свои налоги (тогда Вам к "власть имущим" и рядом имущим), или разобраться?
Тогда почему Вы ищете ответа у работников VID?
Тут я согласен сочень часто отвечающим Aivars007 - ну иногда, ради уважения к "здесь присутствующим", загляните в закон, в данном случае "Darba likums".
(2) Darba devējs nosaka nepilnu darba laiku, ja to pieprasa grūtniece, sieviete pēcdzemdību periodā līdz vienam gadam, bet, ja sieviete baro bērnu ar krūti, — visā barošanas laikā, kā arī darbinieks, kuram ir bērns līdz 14 gadu vecumam vai bērns invalīds līdz 18 gadu vecumam.
(3) Uz darbinieku, kas nodarbināts nepilnu darba laiku, attiecināmi tādi paši noteikumi kā uz darbinieku, kas nodarbināts normālu darba laiku.
Причё, - это только часть ответа! :))))))
p.s. Особенно мне нравится: "baro ar krūti"
Законы чтим и уважаем:)) Просто пытаемся понять под какую формулировку в законе мы подпадаем....и всё...и об этом и хотели посоветоваться.Тут и нарвалась.При чём тут налоги?...
Ну, хорошо, поставим вопрос по другому:
- Посмотрели ли Вы разницу между суммированным рабочим временем и неполным рабочим временем. Об этом никто здесь, кроме Вас сказать не сможет, не видя договора, табеля, авансовых отчётов (подозреваю, что они есть) и т.д. и т.п.
- Смотрели ли Вы дискуссии о неполном рабочем времени в "поиске". Причём, по-моему, тема была "разбрана по косточкам".
Спасибо за совет....всю информацию перешерстили....хотели узнать мнение других компетентных....спасибо, узнали.
Технолог, а почему первый пункт не процитировали?
(1) Darba līgumā darba devējs un darbinieks var vienoties par nepilna darba laika noteikšanu, kas ir īsāks par normālo dienas vai nedēļas darba laiku.
И чем вас не устраивает формулировка nepilnais summētais darba laiks?
А почему нельзя писать, что она может иметь другое место работы?
91.pants Blakus darbs
Darbiniekam ir tiesības slēgt darba līgumu ar vairākiem darba devējiem, ja darba līgumā vai darba koplīgumā nav noteikts citādi.
Потом, если Вы устраиваете работника на неполное рабочее время указывайте не более чем 40 часов в неделю, если на суммированое тогда 56 часов и далее по статье.
И ведите учет фактически отработанного.
а у нас нет никаких лазеек для семейного бизнеса?
Технолог, а почему первый пункт не процитировали?
(1) Darba līgumā darba devējs un darbinieks var vienoties par nepilna darba laika noteikšanu, kas ir īsāks par normālo dienas vai nedēļas darba laiku.
И чем вас не устраивает формулировка nepilnais summētais darba laiks?
Не путайте, пожалуйста, Божий дар с яичницей!
Вот и не путайте
Одно другое не отменяет.
Для ОСОБО ленивых, по-моему Mu-maija всё чётко разъяснила.
http://ru.vgk.lv/forum/thread/104501-summarnaja-zarplata?page=3
И, пожалуйста, не путайте, - это же больно!!
И что ? Где там сказано, что не может быть суммированного неполного времени?
я тоже за неполное суммированное
у меня тоже неполное суммированное
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt
Rediģēšanas vēsture