По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Iesācējiem

Имеет ли силу в Латвии договор, который составлен только на русском языке Uz tēmu sarakstu

Имеет ли силу в Латвии договор, который составлен только на русском языке
с последующим переводом и заверением нотариуса?
Shanti
Shanti 17.11.2020 14:25
3 ziņojumi

Atbildes (23)

... больший вопрос на какой стороне прошение подавать ...
Mana dzīves pieredze man saka priekšā, ka parasti tiesa prasību izskata pēc atbildētāja atrašānās vietas.
Aivars007
Aivars007 19.11.2020 12:15
26981 ziņojums
Автору! А это кстати вариант - заключить сразу на двух языках, и не париться бы с последующим переводом. Всё равно обычно в договор включают соглашение о том, что при разночтениях - один из языков важнее. Тогда и на заверении сэкономите.

Хотя если договор будет заключен в России, то переводить его скорее всего и не прийдется и для наших проверяюще-контролирующих органов. Всё-таки часть 4 статьи 10 того же закона о ГЯ.

Mana dzīves pieredze man saka priekšā, ka parasti tiesa prasību izskata pēc atbildētāja atrašānās vietas.
Aivars007 19.11.2020 12:15
Parasti, neparasti, ir izņēmumi It īpaši starpvalstu līgumos.
Ant_lv
Ant_lv 19.11.2020 12:32
3400 ziņojumi
В норм договорах указывают место проведение судебных разбирательств и применение законодательства страны
Otkat
Otkat 19.11.2020 13:10
1240 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.