По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Nodokļi un nodevas

Rēķina valoda.... Uz tēmu sarakstu

Rēķina valoda....
Ja rēķins no darījumu partnera Lietuvā ir saņemts lietuviešu valodā, vai mums ir jāprasa dokuments latviešu valodā, vai mums pašiem ir tas jāpārtulko, vai varam uzrakstīt darījuma būtības aprakstu latviešu valodā? Kā lai darījumu padārām saprotamu tai trešajai personai saprotamu?
Riha
Riha 15.08.2005 18:46
283 ziņojumi

Atbildes (29)

Ну у литовцев просить счет на латышском это круто:)))

Иностранцы обычно выставляют счет на английском, но бывают варианты, никакого перевода не делаем.
Xan
Xan 15.08.2005 18:49
4878 ziņojumi
pašiem jātulko
Cleo
Cleo 15.08.2005 18:49
19235 ziņojumi
Un kādā veidā tad ir pasniedzams šāds tulkojums, kāds likums, MK noteikumi, LG standarti, vai VID rīkojums nosaka kādā valodā ir jābūt, piemēram tam pašam rēķinam?
Riha
Riha 15.08.2005 18:54
283 ziņojumi
Девочки, вы что, хотите сказать, что переводите счета с иностранного на латышский письменно и храните вместе со счетом?! И в форме чего вы это делаете? Мы переводим только договора, а если договор на 2-ух языках (2-ой обычно русский), то вообще не переводим.
Xan
Xan 15.08.2005 18:58
4878 ziņojumi
Щас, буду я инвойсы переводить. Может, еще и нотариально заверить перевод.
Albina
Albina 15.08.2005 19:00
64790 ziņojumi
nē, mums VID ieteica blakus uz tā paša rēķina uzrakstīt latviski preces nosaukumu.
Cleo
Cleo 15.08.2005 19:03
19235 ziņojumi
Ага, и заверить, а если еще всю входящую-исходящую корреспонденцию перевести, чтобы третья персона могла ознакомиться, то думаю даже солидная фирма разориться.;)
Xan
Xan 15.08.2005 19:04
4878 ziņojumi
a zaveritj za4em?
Cleo
Cleo 15.08.2005 19:05
19235 ziņojumi
А зачем переводить?
Albina
Albina 15.08.2005 19:06
64790 ziņojumi
Ну так чтобы знали, что не обманываем, что написано там именно то, что мы написали.
Xan
Xan 15.08.2005 19:06
4878 ziņojumi
nu shto bi znalji shto za tovar kupilji
Cleo
Cleo 15.08.2005 19:07
19235 ziņojumi
nu tak jeslji neverjat perevodu pustj sami perevodjat
Cleo
Cleo 15.08.2005 19:07
19235 ziņojumi
Xan, nu tad Jūs netulkojat un atstājat tos dokumentus tādus kādi tie ir?

Vācu dar partneriem piemēram mēs rēķinu izrakstam vienu eksemplāru latviešu, bet otru vācu valodā,jo viņi tā pieprasa.
Riha
Riha 15.08.2005 19:07
283 ziņojumi
А если вы написали совсем не то, что там написано?
Albina
Albina 15.08.2005 19:08
64790 ziņojumi
Albina, a jeslji neverjat pustj sami perevodjat.
Cleo
Cleo 15.08.2005 19:09
19235 ziņojumi
О чем вопрос. Пусть сами и переводят.
Albina
Albina 15.08.2005 19:10
64790 ziņojumi
aha, jeslji im nado no u nas bil odin takoj s4ot, mi na vsjaki slu4aj perevelji nazvanjije tovara?
Cleo
Cleo 15.08.2005 19:11
19235 ziņojumi
А вообще-то оба счета должны быть идентичны, думаю к языку это тоже относится.

Входящие счета никогда не перевожу, только договора, и то, как уже писала выше, не все. Сама выставляю счета "дальнему зарубежью" на английском, "ближнему" на английском или русском. Опять таки не перевожу! Кстати, а квиточки из командировок за рубеж тоже переводить собираетесь?
Xan
Xan 15.08.2005 19:12
4878 ziņojumi
Nē,Xan, bet paldies visiem par lielo atsaucību.
Riha
Riha 15.08.2005 19:23
283 ziņojumi
Мы работаем с литувешками так: они нам выставляют счета на литовском, но в разделе - за что - они через дробь пишут на английском. Был аудит - по данному поводу вопросов не было.
Vikki
Vikki 15.08.2005 20:17
1596 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.