Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
Gada pārskats
А в переводе Uz tēmu sarakstu
Bilcane 30.09.2005 19:01
3 ziņojumi
3 ziņojumi
Atbildes (17)
poprobujte zaiti na www.acl.lvtam onlain perevodcik,mozet pomozet
SIA "X" annual report
Ad_noctum 30.09.2005 20:45
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Большое, большое спасибо!!!
Bilcane 30.09.2005 20:57
3 ziņojumi
3 ziņojumi
PLC "XXX" annual report
Pahom4ik 30.09.2005 21:16
72 ziņojumi
72 ziņojumi
***PLC - Public Limited Company
Pahom4ik 30.09.2005 21:17
72 ziņojumi
72 ziņojumi
IMHO не корректно переводить PLC (к слову - это ОТКРЫТАЯ компания с ограниченной ответственностью) а также LLC, ltd, inc., et cetera в "наши" сокращения. Так как законодательства разных стран могут трактовать эти определения по-разному.
Ad_noctum 30.09.2005 21:30
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Я, конечно, не спорю. Я до прощлого года писала в договорах LLC (Limited Liability Company), потом в универе наш преподаватель английского языка всех разуверила и твердила, что правильнее PLC. Не понятненько!
Pahom4ik 30.09.2005 21:35
72 ziņojumi
72 ziņojumi
Я бы для перестраховки оставил SIA. Ну или хотя бы в скобочках дописывал. Иначе стрёмно.
А преподша Ваши возможные проблемы из-за "смены" правовой формы оплачивать не будет.
IMHO LLC всё же точнее будет.
А преподша Ваши возможные проблемы из-за "смены" правовой формы оплачивать не будет.
IMHO LLC всё же точнее будет.
Ad_noctum 30.09.2005 22:01
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Ну, да, конечно! Буду иметь в виду!
Pahom4ik 30.09.2005 22:26
72 ziņojumi
72 ziņojumi
Трудности перевода:
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I'm just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8.) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I'm going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let's have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I've just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I'm just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8.) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I'm going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let's have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I've just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!
Ollio 05.10.2005 12:11
772 ziņojumi
772 ziņojumi
Вид коммерсанта на иностранный язык не переводится а только делается транслитерация: СИА "Дзинтарс".
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt