Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
57 строка НДС декларации
Расшифроввываете ли вы ее со знаком минус в НДС 1-1? Я по звонку из СГД пересдала, расшифровав. Но на курсах сказали, что оснований до сих пор нет.
А вы как делаете?
Atbildes (73)
А в 12.4.2. речь о товаре, который НАМ возвращают наши покупатели - это 67 строка.
12.4.2. облагаемое лицо по предоставленной скиде, полученным обратно товарам, аннулированной покупке, уменьшенной цене поставленных товаров (оказанных услуг) или возвращенному авансу выписало налоговый кредитный счет для корректировки ранее рассчитанного к уплате в государственный бюджет налога, в этой графе указывает уменьшение стоимости ранее поставленных товаров (оказанных услуг) или стоимость аннулированной покупки;
Не придумывайте! Читайте медленно и буквально.
...аннулированной покупке ...
Большой толковый словарь
КУПИТЬ, куплю, купишь; купленный; -лен, -а, -о; св.
1. кого-что.
Приобрести за деньги. К. в булочной хлеб. К. билеты в театр. К. квартиру. К. ребёнку собаку. Дёшево к. шубу. К. за большие деньги дом. К. по случаю
(случайно). За что купил, за то и продаю (также:
только повторяю то, что слышал, не ручаюсь за достоверность).
2. кого-что.
Привлечь на свою сторону посредством подкупа, взятки; подкупить. Суд куплен.
3. чем. Разг.
Расположить чем-л. в свою пользу, вызвать чью-л. симпатию. Мать была куплена откровенностью сына.
4. кого.
Обмануть, разыграть кого-л. Здорово я тебя купил!
5. что. В карточных играх:
получить по правилам игры в дополнение к своим картам, взять в прикупе. Купил пикового туза. ◊ Купить кота в мешке.
Приобрести что-л., не видя и не зная качества покупаемого. < Купля (см.).
Словарь антонимов
ПОКУПАТЬ — ПРОДАВАТЬ
сов. купить — продать
Покупаться — продаваться
покупатель — продавец
купля — продажа
облагаемое лицо - составитель отчета
по полученным обратно товарам - значит облагаемому лицу возвращают товар
И чего я выдумываю?
Если бы было наоборот, то должно быть
по выданным обратно товарам
При чем тут словарь и антонимы не поняла, хотя читала медленно.
....по полученным обратно товарам - значит облагаемому лицу возвращают товар .....
-------------------------------------------------
Я про следующие два слова
..., аннулированной покупке, ...
они отделены запятыми,
и это уже другие первичные документы
также как и ..., уменьшенной цене поставленных товаров ...
другие первичные документы.
Inst
облагаемое лицо - составитель отчета
...по полученным обратно товарам - значит облагаемому лицу возвращают товар .....
аннулированной покупке - значит (облагаемое лицо) мы возвращаем купленный товар
не согласна, по анологии - это наш покупатель возвращает нам товар, типа аннулирование сделки в КА.
облагаемое лицо читает закон, и для него есть купля и продажа
опять должен сказать "Непридумывайте"
про КА тут ни слова.
Покупка могла быть произведена и накладной
А "аннулированная покупка" какраз присутствует.
Я некого не виню в таком понимании этого кривоватого пункта 12.4.2
Я чуть выше уже писал про двояком толковании. Вы относитесь к первому.
Я к третьему
про КА тут ни слова.
Именно поэтому написала "типа". Типа=например.
облагаемое лицо читает закон, и для него есть купля и продажа
Если наш КА то произошла продажа
если чужой КА то произошла покупка
который аннулируется ?
Cena
сообщений: 171 18.03.2010 14:55
облагаемое лицо читает закон, и для него есть купля и продажа
опять должен сказать "Не придумывайте"
про КА тут ни слова.
Покупка могла быть произведена и накладной
А "аннулированная покупка" какраз присутствует.
---------------
Мы об этом с Вами уже говорили. И я говорила и с другими коллегами. Так, как понимаете Вы, больше никто не думает. Вам и тут подтвердили это несколько человек. Ничего личного:-) Обидеть не хотела:-)
Cena, двояко трактовать понятие возвращённого товара просто не получится, по той простой причине, что нету сдесь ничего двоякого для этого лица, есть встречный вариант возвращаемый товар, и опять же, без вариантов. Так вот, для возвращённого товара предусматривается коррекция ПВН в 67-й строке, которая с самого начала требовала расшифровки в ПВН1, а для возвращаемого товара коррекция предусматривается в 57-й строке, которую нигде и никогда не расшифровывали. Теперь вдруг спохватились и потребовали расшифровки начисленного налога, но почему-то по дороге из ВИДа в Минфин, потеряли в Правилах упомонинание о 57-й строке, хотя изначально она и предусматривалась, так же, как и по услугам в ЕС отдельной строкой в декларации. То, что приняли изменения в феврале и всё же упомянули эту 57-ю строку, сами не совсем поняли зачем, теперь каждый старается в силу своих умственных возможностей разъяснить , как жеж её расшифровывать.
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt
Rediģēšanas vēsture